Translation of "if i may" in Italian


How to use "if i may" in sentences:

For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
Pensava infatti: «Se riuscirò anche solo a toccare il suo mantello, sarò guarita
I'd like to check your dressing room, if I may.
Vorrei controllare il suo camerino, se me lo permette.
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
«Se riuscirò anche solo a toccare il suo mantello, sarò guarita
If I may have your attention.
Se posso avere la vostra attenzione.
How good you are to me, if I may say so.
Siete così buono con me, se posso dirlo.
Colonel, if I may say so, you are some piece of work.
Colonnello, mi permetta di dirlo, è proprio in gamba.
Now, then, if I may draw your attention to the flying buttresses above the...
Se ora posso attirare la sua attenzione sui contrafforti sopra...
Ladies and gentlemen, if I may have your kind attention.
Signore e signori, un momento di cortese attenzione, prego.
Determination, resourcefulness and if I may say so, a certain disregard for the rules.
Determinazione, intraprendenza e se posso dirlo, una certa noncuranza delle regole.
You know, El, if I may call you that I've been doing a little snooping around, and it seems that the cartels have quite a price on your head.
Sai, ei, se ti posso chiamare cosi ho curiosato in giro e pare che i cartelli abbiano una bella taglia su di te.
If I may ask, sir, why are we keeping the children here?
Se posso permettermi, signore, perché teniamo qui i bambini?
If I may, I'd like to begin by making a statement for the record.
Se permettete, comincerei con una mia dichiarazione ufficiale.
Sir, if I may ask how did you choose the target?
S+ignore, se posso chiederle... - Perchè Los Angeles?
If I may be so fucking impolite, Hani I almost died in that goddamn room.
Cristo, se posso essere sgarbato...... sonoquasimortoinquellacazzo di stanza.
But if I may speak for everyone, if you were willing to revise it, I'm sure we would all be interested.
Ma se posso parlare a nome di tutti, se voleste rivederlo, sono certa che potremmo essere interessati.
But, if I may ask, why not keep it secure in your own vault?
Ma, se posso chiedere... perché non tenerla al sicuro nei vostri forzieri?
If I may, how did a slave girl come to advise Daenerys Targaryen?
Se posso permettermi... Come ha fatto una schiava a diventare la consigliera di Daenerys Targaryen?
Pardon me, I'd like to see some documents, if I may.
Perdonatemi, mi piacerebbe vedere alcuni documenti, se posso.
Oh, sir, if I may, who is our agent on the ground?
Ma, signore... Se posso chiedere... chi e' il nostro contatto sul posto?
How did you come to buy it, if I may ask?
Come mai ha comprato l'Hotel, se posso chiedere?
Sir, if I may, I wish to refuse your offer and make a request of my own.
Signore, se posso, vorrei rifiutare la sua offerta e fare una mia richiesta.
Just a few questions to complete your evaluation, if I may.
Solo un po' di domande per completare la sua valutazione, se posso.
I'd like to say a few words, if I may.
Vorrei... vorrei dire due parole, se posso.
I'll, uh, take that as my cue, if I may.
e i loro figli... - In proposito dovrei dire qualcosa, se possibile.
Now, if I may ask, Darren, do you believe in the immutability of the human soul?
Ora, se posso, Darren, credi nell' immutabilità dell' animo umano?
Excellent choice, if I may say so, sir.
Scelta eccellente, se posso dirlo, signore.
If I may, Inspector, look what that thinking has done for you.
Senza offesa, guardi lei come si è ridotto.
I'd like to go on and show, if I may, the imagery that's connected to your report.
Vorrei proseguire e mostrare le immagini che sono associate al suo rapporto.
I think, if I may, you need my resources.
Ritengo, se mi permetti, che a te servano le mie risorse.
If I may be so bold, Your Highness, what is the meaning of that ribbon that you hold?
Se posso essere audace, Vostra Altezza, che significa quel nastro che tenete?
If I may be so bold, why is that man not in chains?
Se posso, perche' quest'uomo non e' in catene?
It has taken Alleline and, if I may say so, myself this long to get us back in the game.
C'e' voluto Alleline e, se posso dirlo, me stesso fino ad ora per rimetterci in gioco.
And who are you, if I may ask?
E tu chi saresti, se mi posso permettere?
That, if I may say so, is an exquisitely Protestant remark.
Questo, se posso permettermi è un commento squisitamente protestante.
If I may beg the indulgence of Your Majesty to perhaps reconsider...
Se posso... supplico l'indulgenza di Sua Maestà per riesaminare la questione.
If I may, what is the family business?
Se posso chiedere, qual e' l'attivita' di famiglia?
So I'd like to share with you, if I may, my experiences.
Vorrei condividere con voi, se posso, le mie esperienze.
I want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers.
Adesso voglio esaminare, se posso, alcune delle ragioni per le quali potremmo sentirci in ansia pensando alla nostre carriere.
3.7870681285858s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?